(Handke/Heine)
Följande återges — utan sökt tillstånd, från Elfriede Jelineks hemsida den 13 okt 2006:
Aus gegebenem Anlass, aber ich habe ihn nicht gegeben, ich habe ja nichts zu geben, und ich habe nichts zuzugeben
was ich zu Handke sagen könnteWas soll man sagen? Ich überlege, was ich zu Handke sagen könnte, während das Geheul und Gebell rundherum anschwillt. Ich bin versucht damit anzufangen, dass ich politisch in Bezug auf Serbien nicht seiner Meinung bin, dass ich das Eingreifen fremder Mächte bei drohendem Völkermord, den ich damals am Balkan gesehen hatte, auch völkerrechtlich gedeckt fand und immer noch finde, aber schon das ist eine Falle, in die ich nicht laufen müsste, nicht einmal dürfte. Ich muss meine politische Position nicht darlegen, um meine Besorgnis über die wachsende hysterische Hetze gegen einen Dichter artikulieren zu dürfen. Auch sollte ich nicht eigens drauf hinweisen müssen, dass ich nicht seiner Meinung bin, aber, nein, sterben würde ich für seine Meinung nicht, das muss nicht sein, es sterben schon viel zuviele, aber dass ich jedenfalls alles täte, damit er diese Meinung äussern darf. Ich muss auch nicht darauf hinweisen, wie oft Heine seine politische Meinung veröffentlicht – und wieder geändert - hat, mit grosser Leidenschaft, und darauf kommt es an. Er hat den Kommunismus begrüsst, im Wissen, dass Leute wie er (und ihre Werke) die Ersten wären, die ihm zum Opfer fallen würden. Also da gibt es im Schreiben immer das Trotzdem. Und das Dazwischen. Und dort hinein haben wir uns zu begeben, auch wenn es dort eng wird. Indem wir erkennen, was für jeden einzelnen von uns notwendig ist zu sagen. Aber soll nicht mehr drin sein als das zu bejahen, was allgemein Konsens ist, das, was doch nicht zu ändern ist („glücklich ist, wer vergisst!“) einfach zu übernehmen? Was wäre das für ein Denken, ich meine ein Fortdenken im Hinblick auf das Hinschreiben, das nur im Hinblick auf ein feststehendes Ergebnis denkt und schreibt und nicht dagegen? Dagegen auch, wenn es weiss, dass es vielleicht falsch ist? Das, was von der Allgemeinheit gesagt wird und also gesagt werden muss (der berühmte Konsens über etwas), lässt dem Dichter keine Möglichkeit mehr übrig, etwas zu sagen, da alles schon ausgerechnet, zusammenaddiert und saldiert ist. Das, was allgemein und der Allgemeinheit (und die Gemeinheit bereits enthält) gesagt werden muss, entscheidet nicht darüber, ob einem Dichter etwas zu sagen nötig scheint, und wäre es das absolut Unnötige, überflüssige, Sinnlose. Der Dichter hat, was er zu sagen hat, zu sagen, weil es ihm notwendig ist, es zu sagen, aber er hat nicht das Notwendige zu sagen, sonst hätte er gar nichts mehr zu sagen. Sonst hätte er nur noch zu erledigen, was erledigt werden muss. Das ist zuwenig.
Upp | Ned
So, und jetzt darf ich mich endlich Handke und seiner
Stellungnahme anschliessen, die Lügen und
Halbwahrheiten von der Rechnung abziehen (die rote Rose auf
Milosevics Sarg – also wirklich! Vielleicht macht man
aus ihm noch einen Sargspringer wie in der grossartigen
US-Familienserie „six feet under“!), die
längst getätigten Klarstellungen noch einmal vom
tiefen ins seichte Wasser ziehen, damit man sie genauer sieht
(Handke hat das alles selber längst richtiggestellt, vor
allem den entsetzlichen Vergleich des Schicksals der Serben
mit der Vernichtung der Juden), das hätte man alles
längst nachlesen können.
Was an dem, was er geschrieben hat, richtigzustellen ist, ist
nichts, denn er darf alles schreiben. Was an dem, was er
gesagt hat, richtigzustellen war, hat er getan.
Mich hat immer gewundert und auch geärgert, dass
Handkes Schlüsselstück über das ehemalige
Jugoslawien, „die Fahrt im Einbaum“, in der
Debatte kaum je erwähnt worden ist. Ich habe das
Stück gelesen und die Aufführung in Wien (in der
Regie Claus Peymanns) gesehen: In diesem Stück ist doch
alles drin. Es ist doch alles gesagt. Da steht es ja. Es ist
mehr (und gleichzeitig weniger) als alles gesagt.
Der Dichter sagt alles, indem er nicht alles sagt, und gerade darin ist alles gesagt. So kann ich mit Handke nur das Mindeste erwarten, was zu erwarten ist, nämlich möglichst alles zu lesen, was er in den letzten Jahren zum Balkankonflikt und seinen blutigen Kriegen, Nachbar gegen Nachbarn, geschrieben hat. Lesen und dann reden, aber nicht hetzen. Sonst wagt man sich zu weit vor, und dann haben sogar die Hunde, die treuen, einen verlassen (ihr klagendes Gebell hört man allerdings noch lang), und die guten Geister verlassen einen auch irgendwann, und dann wird es nur noch geistlos.
30.5.2006
Upp | Ned
En vintersaga
Jag sov så gott som ett litet barn,
vid vars vagga en ängel snuddar.
Man vilar väl ingenstädes så
mjukt
som på tyska fjäderkuddar.
Hur lång var ej natten, då
sömnlös jag låg
på min hårda madrass i exilen.
Då tänkte jag ofta: Hur lyckliga I,
som på tyska dunbolstrar vilen.
Ja, gott det är i vår tyska bädd,
gott är det att sova och drömma.
Här känner den tyska själen sig
fri,
liksom lyft ur sin jordiska gömma.
Den känner sig lyft och den svävar dit
upp
mot ljusets eviga strömmar.
O tyska själ, vad din flykt är stolt
i dina nattliga drömmar!
Se, gudarna sitta bleka av skräck,
där du genom rymden dig svingar,
och mången stjärna du sopat bort
med dina vittfläktande vingar.
Fransoser och ryssar härska på land,
på havet britten gungar,
men luftens och drömmarnas rike är
vårt,
där äro vi tyskar kungar.
Där äro vi herrar och hävda med
kraft
den luftiga integriteten.
De andra folken därnere må
sen dela på hela planeten! — —
—
Heinrich Heine
Deutschland. Ein Wintermärchen. 1844.
Övers. av Hj. Procopé
Handke/Heine © 2006 Elfriede Jelinek
Upp till Elfriede Jelineks text om Handke/Heine, 2006
Arvid Mörne,
en finlandssvensk diktare, 1876 — 1946,
har skrivit en dikt om Heine.
»Und scheint die Sonne noch so schön,
Am Ende muß sie untergehn!«
Geschrieben zu Paris im Frühjahr 1837. Heinrich Heine